الافضل في المدينة

مشروع كلمة يطلق ترجمة كتاب في الطريق الطويل ليلاً

مشروع كلمة 2020

مشروع كلمة يطلق ترجمة كتاب في الطريق الطويل ليلاً

عين دبي – حول المدينة

أصدر مشروع كلمة للترجمة ترجمة كتاب “في الطريق الطويل ليلاً: مختارات قصصية من شمال القوقاز” من إعداد كانطا إبراهيموف وإيرينا.

الكتاب تمت ترجمته من اللغة الروسية إلى اللغة العربيّة رامي القليوبي، وراجعها د. عبدالله حبه و يسلط الضوء على تقاليد وعادات الشعوب المسلمة في منطقة شمال القوقاز، والتي تعيش هناك منذ عصور قديمة ، وتمارس عاداتها الخاصة مثل

  • الأخذ بالثأر
  • تعدد الزوجات
  • خطف العرائس
يحدث الآن  خدمة كريم بايك توفر أفضل وسيلة نقل مع حلول فصل الشتاء
في الطريق الطويل ليلاً: مختارات قصصية من شمال القوقاز
في الطريق الطويل ليلاً: مختارات قصصية من شمال القوقاز

ففي إحدى القصص، مثلاً، يتناول كاتبها قصة خطف العروس، وهو تقليد قديم في القوقاز يلجأ إليه الفرسان في حال عارض والد العروس زواجهما، وينتهي الحال بقبوله الأمر الواقع في أغلب الأحيان.

المترجم رامي القليوبي هو صحفي ومترجم مصري روسي من مواليد عام 1984حصل على درجة الماجيستير في الدراسات الأوروبية من كلية أوروبا في ناتولين (وارسو) و يعمل أستاذا للغة العربية والترجمة في كلية الاستشراق في المدرسة العليا للاقتصاد بموسكو منذ عام 2015.

Advertisements
خصومات سنتربويت للعودة للمدراس 10% خصم إضافي استخدم الكود SH33
يحدث الآن  إذاعة القرآن الكريم تنظم مسابقة لأفضل فيديو مصور لتلاوة القرآن‎

للمزيد من حول إمارة أبوظبي يمكنك زيارة صفحتنا عالانستقرام 

 

أضف تعليقك

التعليقات

مقالات قد تعجبك

زر الذهاب إلى الأعلى